to actual documentation and procedures.
From a multi-directional firm perspective, we assist our clients to develop their business overseas.
We are particularly strong in the aerospace, IT, and medical fields.
In the actual workspace, various projects are in the operation simultaneously, and there is a variety of tasks such as physical surveys, testing, and designing blueprints based on regulations.
In fact, there are some opportunities where knowledge from scientific background could be involved.
・Assisting communication with local law firms (mainly translation)
・Researching local laws and regulations (assisting our consultants)
・Translation of various technical documents
・English translation of Japanese technical documents and
drawing blueprints (if you have background knowledge in the technology)
・Various types of product inspection work
This internship allows you to experience firsthand legal or science-related work.
We would like to provide many students who wish to pursue fields in technology in the future, work in international business (mainly for trading companies and manufacturers), or make use of their English language skills, with opportunities to learn challenging concepts in a typical company.
Translate overseas technical and legal documents into Japanese, or translate explanatory materials on products and services of customers
who are considering exporting, for review by local law firms and inspection agencies.
【2】Taking records of meetings, carrying out equipment, etc. (English or Japanese).
You will take notes on our meetings, carry in equipments to advisory offices, and perform various explanatory tasks.
【3】Production of product drawings, inspections, etc. (engineering, Japanese only)
In the client’s trade legal affairs, you will assist in the production of drawings to be submitted to the government in Japan and abroad.
【4】Other assistance for consultants
You will be required to liaise with clients, organize documents, conduct various surveys, and perform other auxiliary tasks.
勤務可能日数：週 1 以上
勤務時間帯：10:00 〜 18:00 （応相談）
勤務可能日： 月 火 水 木 金
東京都港区港南 2-16-2 太陽生命品川ビル28F
When you think of a typical administrative scrivener firm, you may think of garage certification, preparation of wills, nationality acquisition, land utilization, and so on.
However, Magus International Law Firm is unique in that it does not provide these services.
We are also strong in the fields of space, engineering, IT, medical, science, electricity, electronics, etc.
We also get opportunities to to meet with overseas law firms and relevant ministries and agencies on behalf of our clients, and we understand and explain to our clients the various laws and regulations in importing and exporting.
This allows us to provide our clients with very secure environment so that they can concentrate on their business.